笔趣阁

译名投票~

《龙珠演义》转载请注明来源:笔趣阁bixige.com

龙珠里各种角色都有很多不同的译名。小时候第一部看的国语动画,之后的都是看的杂七杂八各种版本的漫画,所以就我个人来讲,更愿意用非主流的译名……这里就做个投票吧,用对应译名后头的本章说数量做参考。

.

一、卡卡罗特的名字

1、卡卡罗特

2、卡洛特

3、格古洛(我个人倾向于这个,因为最初看的版本,孙贝耳环合体的名字译作“格古达”,给我印象十分之深刻……很多年后在见到“贝吉特”这个名字的时候反而愣了很久)

.

二、克林的名字

1、克林

2、库林

3、无限

4、小林

.

三、贝吉塔的名字

1、贝吉塔

2、比达(这是当年看漫画最熟悉的翻译)

3、达尔(这是看盗版光碟国语配音的叫法)

.

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

小说推荐:《七零男主恶毒小妈,但躺赢》【书包中文网】《少女的野犬》《斗破之我为雷帝》《肝到厨神才算开始》《山海提灯》【三零中文网】《CS:才16岁,让我老登逆袭?》《恶霸小姑是年代文真千金》《白衣披甲

翼赤火提示您:看后求收藏(笔趣阁bixige.com),接着再看更方便。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

五年修道三年穿越文娱高手妾宠我才不萌双马尾胡俊的世界东方盈月歌宦海沉浮赤与蓝的初始重生赛罗奥特曼拳皇异界召唤银色终焉重生之校园风流道士之娱乐南韩笑傲江湖之大漠狂刀游戏角色熊猴子的作死日常回档一生魔法老师同人之不存在的人无限之万界公敌逆天武仙真综漫无双血腥科技有限公司西游往生录乐在首尔三界魂行反叛之堕天使折翼一头凶残大恶龙的幸福生活邪恶使徒大唐逐鹿风云重生之娱乐大宗师韩娱之国民导演兵王鸿飞恋爱吧死妹控死亡游乐场韩娱之透视未来网游之少林德鲁伊超级附身异能古董商加强版火影幕末生活笔记